• <option id="yuu6c"></option>
  • “漢譯世界學術名著叢書”出版1000種主題展在京開幕

    “漢譯世界學術名著叢書”出版1000種主題展在京開幕

      中新網北京12月8日電 (記者 應妮)“漢譯世界學術名著叢書”出版1000種主題展日前在京開幕。該展以“一千朵蒲公英的綻放”為主題,展示了包括出版物、選題規劃、譯稿等在內的百余件實物,其中不少為首次展出。

      作為我國現代出版史上最為重大的學術翻譯出版工程,“漢譯世界學術名著叢書”立項出版至今已逾40年,目前已出版至1000種。

    “漢譯世界學術名著叢書”出版1000種主題展現場?!∩虅沼^供圖

      商務印書館黨委書記、執行董事顧青介紹,“漢譯世界學術名著叢書”是幾代學人和出版人的心血結晶,對中國學術發展貢獻巨大,已成為改革開放的標志性成果。

      剪彩儀式后,與會嘉賓一同參觀了展覽,深入了解叢書的選題策劃、專家論證、譯者翻譯、編輯出版、讀者交流等各個環節,對商務印書館在學術出版領域的專業精神和卓越貢獻表示由衷贊嘆。一幅幅珍貴的圖片、一份份厚重的文獻、一段段生動的故事,將觀眾帶入了一個充滿學術氛圍的殿堂。

      展覽揭幕式后舉辦了“漢譯世界學術名著叢書”(1000種)出版研討會。

      中國社會科學院學部委員、原副院長高培勇特別指出,該叢書為中國經濟學界提供了寶貴的學術資源,為學者打下寬廣視野的良好基礎。同時他強調,在新時代背景下,叢書出版應立足于構建中國哲學社會科學自主知識體系的主線索,強調自主化而非本土化,要以中國式現代化為中心,選擇適合的選題,為國家治理體系和治理能力現代化建設提供有益參考。

      中國社會科學院學部委員、原中國社會科學院語言研究所所長沈家煊強調,中國語言學家要具備世界眼光,了解人類語言的多樣性,拓寬和加深對世界的了解。他認為了解世界和文化自信是一體兩面的,并呼吁重視語言問題在文明溝通中的重要性。

      北京大學燕京學堂名譽院長、國際關系學院教授袁明認為,在信息爆炸的時代,讀經典作品可保持清醒,叢書對青年一代影響深遠。在百年未有之大變局中,應以文化自信為基,聚焦中國,關懷世界,繼續做好中國與世界之間的文化交流與互鑒。

      專家們還就叢書出版與時代發展的關系、學科領域及知識體系結構和叢書推廣傳播等方面建言獻策。顧青表示高度重視學界和出版界各位專家的建議,將繼續把“漢譯世界學術名著叢書”做大做好,為推動中國學術界的國際化進程貢獻更多智慧和力量。(完)

    【編輯:李潤澤】
    發表評論 文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議
    收藏文章
    表情删除后不可恢复,是否删除
    取消
    确定
    图片正在上传,请稍后...
    评论内容为空!
    还没有评论,快来抢沙发吧!
    本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
    未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
    Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

    評論

    頂部

    国产无套粉嫩白浆在线观看_老肥女一区二区三区综合网站_精品国产自在97香蕉_青青青伊人色综合久久
  • <option id="yuu6c"></option>